2022
Innovative blended language upskilling
2022-1-RS01-KA220-ADU-000090189

Project description

Innovative Blended Language Upskilling (I-BLU) aims to provide an innovative learning tool for adult learners of English and seeks to empower language teaching professionals in the provision of quality language courses.

It is important for language organizations to continue their offering of high quality, evidence-based teaching for learners and training for teachers using blended learning methodology. This project will meet this vital need and will also allow us to make this developmental support available to a much wider number of teachers and adult learners Europe-wide.

Unlike other blended courses, I-BLU incorporates both a taxonomy of adult learners’ types and a teacher training component with an equal emphasis on the methodology, learner needs, digital skills and soft skills.

In order to facilitate more effective language learning through independent free digital means, the project places an equal focus on the learner’s needs and learning styles, as well as on familiarizing teachers with the blended resources and developing strategies and methodologies for successful mediation between the learning content and the language learner.

Digital transformation, changes in communication and learning styles, enhanced flexibility and ease of access, inclusive dimension and alignment with CEFR are some of the elements to I-BLU that would not be possible without a joint international effort of the five project partners: Babel Idiomas from Spain, Blackbird from Serbia, CPIP from Romania, Jantar from Croatia and LUV from Slovenia.

Activities

1st transnational meeting
Čačak, Serbia
Dates:24/11/2022 - 25/11/2022
Host: Blackbird
In November 2022, members of the Jantar project team, in cooperation with project partners from Serbia, Spain, Romania and Slovenia, attended a very productive and informative first transnational meeting as part of the I-BLU project. During the two-day meeting, the partners successfully laid the foundations for the implementation of all project activities – administrative and development. Special emphasis was placed on defining all the necessary steps for the efficient creation of the Learners Catalogue – the first intellectual output of the project. Categorizing students according to their habits and styles of learning communication and use of digital technologies will contribute to the creation of a productive symbiosis between different digital tools and methods of learning foreign languages.
2nd transnational meeting
Split, Croatia
Dates:Učilište Jantar
Host: 22/05/2023 - 23/05/2023
At this meeting, we analyzed the project's progress, focusing on completed tasks, updating the interim report, and concluding the first phase of the second work package, laying the groundwork for the Learners Catalogue. Functional contexts for adult learners were also identified as crucial for the deliveries of work packages 2 and 3. We also concentrated on dissemination and website development, performance review, and discussions about the learning platform, highlighting responsibilities, collaboration, and tasks.
3rd transnational meeting
Velenje, Slovenia
Dates:11/12/2023 - 12/12/2023
Host: Andragoški zavod Ljudska univerza Velenje
At the meeting in Velenje, partners initiated a thorough analysis of the project progress. They discussed completed dissemination activities, quality and impact management, reviewed the activity calendar, content, and comments of the Interim Report, explored the current project status, and updated information on the second Work Package (WP2) – Learners Catalogue. Partners meticulously examined the content and methodological aspects of the Learners Catalogue (WP2) – learner profiles, their descriptions, and progress in development, setting deadlines for the completion of remaining activities. Following that, a detailed discussion on the third Work Package (WP3) – Blended Panoply took place. They reviewed created language interactive tasks (Larning Pills) on Moodle and set deadlines for the creation and publication of the remaining tasks. Discussions included guidelines for training and piloting in the upcoming Train the Blended Specialist activity. They revised dissemination strategies, including types, channels, and target groups, and defined plans for participation in international, regional, and local conferences. Finally, quality assessments were conducted, and next steps were defined. In summary, the meeting provided a detailed insight into the current project status, with participants identifying key steps to ensure the quality and efficiency of future activities.
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors